<var id="m5psc"></var>
    <tt id="m5psc"></tt>

          <meter id="m5psc"><td id="m5psc"></td></meter>
          狠狠婷婷综合久久久久久,丁香综合,日本一二三区视频在线,国产精品V在线播放,精品av,非会员区试看120秒6次,日韩伦理片,久久伊人蜜桃av一区二区
          歡迎來到合成化學產業資源聚合服務平臺化學加!客服熱線 020-29116151、29116152
          圖片加載中
          LOADING IMAGES

          "雙[1,2-雙(二苯基膦)乙烷]鈀"

          CAS號 31277-98-2
          規格 1g/瓶
          純度 >96%
          貨號 S45787-1g
          貨期 現貨
          品牌 源葉
          庫存 10瓶
          注意:請務必與賣家聯系核實單價庫存,以確保您的資金安全及交易順利。
          參考價: ¥230.00 元/瓶
          貨號 品牌 純度 規格 參考價 貨期
          S45787-1g 源葉 >96% 1g/瓶 ¥230.00元/瓶 現貨
          S45787-250mg 源葉 >96% 250mg/瓶 ¥80.00元/瓶 現貨
          S45787-5g 源葉 >96% 5g/瓶 ¥950.00元/瓶 2-3天

          產品詳情

          詳細信息(中文):
          "雙[1,2-雙(二苯基膦)乙烷]鈀 【cas】31277-98-2 【分子式】Pd[(C6H5)2PCH2CH2P(C6H5)2]2 【分子量】903.25 【保存條件】-20℃ 【外觀】黃色至或橙色結晶 【品牌】源葉 【貨號】S45787-1g 【規格】>96% 上海源葉生物科技有限公司www.shyuanye.com 400-666-5481"
          詳細信息(英文):
          "Bis[1,2-bis(diphenylphosphino)ethane]palladium"

          產品百科查看更多

          英文名 2-diphenylphosphanylethyl(diphenyl)phosphane,palladium
          中文名 雙(1,2-雙(二苯基膦)乙烷)鈀
          CAS號 31277-98-2 溶解性 不溶
          分子量 903.25300 熔點 ---
          密度 --- 沸點 514.8oC at 760 mmHg

          商家信息

          上海源葉生物科技有限公司

          營業執照已審核 企業已認證 vip企業標識

          聯系人:譚小勇 點擊這里給我發消息

          號碼一: 15821378715

          號碼二: 13585869821

          • 公司類型:試劑型
          • 成立時間:2009-08-28
          • 所在地區:上海市市轄區
          • 注冊資本:500萬元
          推薦供應商

          產品:雙(1,2-雙(二苯基膦)乙烷)鈀

          主站蜘蛛池模板: 国产在线一区二区三区四区五区| 在线午夜精品自拍小视频| 最近中文字幕av在线| 天美传媒一区二区| 69老司机在线观看| 欧美综合网| 免费看无码网站成人A片| 中文字幕国产精品av| 一本大道久久香蕉成人网| 18禁高潮出水呻吟娇喘蜜芽| 久久精品国产99精品国偷| 精品一区二区亚洲国产| 午夜成人无码免费看网站| 国产精品无码专区| 亚洲AV成人无码久久精品黑人| 国产一区二区不卡在线| 国产一级特黄aa大片在线观看| 亚洲国产成人久久综合电影| 大桥未久亚洲无av码在线| 天堂网av一区二区三区| 中文字幕无码av不卡一区| 久久亚洲精品情侣| 亚洲区色| 成人免费视频一区二区三区| 久福利| 国产99久久无码精品| 国产精品老熟女露脸视频| 性爱视频网址| 久久久久国产a免费观看rela| 在线日韩AV| 国产一区二区三区四区精华| 人妻熟女欲求不满在线 | 毛片a级毛片免费观看免下载| 中文字幕人妻丰满| 欧美性交网站| 在线天堂最新版资源| 亚洲国产日韩精品一区二区三区| 日韩熟女乱综合一区二区| 久爱www人成免费网站| 久久精品国产九一九九九| 中文字幕乱论|